Moje motto
Pocházím z Ukrajiny, kde se běžně mluví současně dvěma jazyky: ukrajinským a ruským. Takže při cestách tam neustále komunikuji v obou jazycích, ukrajinsky – na úřadech, v TV, doma, a rusky při sledování ruských televizních stanic, poslouchání hudby a setkání se s kamarády.
Proč překládám a tlumočím
Pocházím z Ukrajiny, kde se běžně mluví současně dvěma jazyky: ukrajinským a ruským. Takže při cestách tam neustále komunikuji v obou jazycích, ukrajinsky – na úřadech, v TV, doma, a rusky při sledování ruských televizních stanic, poslouchání hudby a setkání se s kamarády.
Co mi dělá radost
Mám ráda přesnost, pečlivost, konkrétnost a otevřenost novým věcem.
Co mi vadí
Nejvíce mi vadí nedochvilnost a nefér jednání.
Čeho si vážím
Nejvíce si vážím čestnosti, nejprve k sobě samé.